ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КАК ПЕРЕВОД СИМВОЛОВ НА ЯЗЫК СОДЕРЖАТЕЛЬНОГО ЗНАНИЯ

Автор(и)

  • Валентина Скиданова Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, Україна

DOI:

https://doi.org/10.18524/2410-2601.2004.6.224192

Анотація

Анализ существующих в методологической  литературе определений  интерпретации (Г. С. Батыгин, С. В. Крымский, И. М. Волошко, И. В.  Поляков, В. В. Пазельская, В. Ф. Генинг, А. Н. Елсуков, Ж. -К. Гарден  и  др.) позволяет признать, что интерпретация всегд представляет  собой установление отношения между двумя системами, из  которых  одна выполняет функцию носителя информации, системы знаков (интерпретируемая система), а вторая – функцию быть  смыслом, значением,информацией приписываемыми первой системе в целом илиее компонентам  (интерпретирующая система). А  результатом интерпретации следует, по сути, считать появление третьей системы, образованной из первых двух.  Если  первая система – носитель    смысла или значения, а  вторая  –  смысл, то третья система – нечто  вроде осмысленного, понятого текста.

##submission.downloads##

Опубліковано

2021-01-29

Номер

Розділ

ФІЛОСОФСЬКО-ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ФУНКЦІОНУВАННЯ МОВИ В ПІЗНАННІ ТА КОМУНІКАЦІЇ