ТВОРЧІСТЬ ЯК СПІВВІДОБРАЖЕННЯ ДІЙСНОСТІ

Автор(и)

  • Д. Белогривая Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, Україна

DOI:

https://doi.org/10.18524/2410-2601.2021.2(36).246814

Ключові слова:

творчість, мистецтво, дух, духовний світ, образ, набуття, бачення, ведення, прояви духу, співвідображення

Анотація

Метою статті є позначення суті творчості. Актуальність і проблематика теми вбачається у неможливості дати чітку характеристику, стосовно того, що саме є джерелом творчої складової людини. Аналіз цих питань дозволив встановити і обґрунтувати різницю між раніше тотожними поняттями «мистецтво» та «творчість», а також вирішити поставлені завдання роботи, тобто з’ясувати: що таке «творчість» в повному обсязі своїх значень; творець – автор чи співавтор; й, нарешті, для чого покликане, і що творчість здатна розкрити.

Посилання

Berdyaev, N. A. (1989) Filosofiya svobodyi. Smyisl tvorchestva [Philosophy of Freedom. The meaning of creativity], Moskva, Pravda, 608 p.

Bibliya. Knigi Svyaschennogo Pisaniya Vethogo i Novogo Zaveta (Kanonicheskie) [Bible. Books of the Holy Scriptures of the Old and New Testaments (Canonical)] (1993), Moskva, Bibleyskie obschestva, 1217 p.

Dal, V. I. (1880) Tolkovyiy slovar zhivogo velikorusskogo yazyika [Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language], v 4-h t., t. 1. (2-e izdanie, ispravlennoe i znachitelno umnozhennoe po rukopisi avtora). SPb.; Moskva, Izdanie knigoprodavtsa-tipografa M. O. Volfa, 808 p.

Dal, V. I. (1881) Tolkovyiy slovar zhivogo velikorusskogo yazyika [Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language], v 4-h t., t. 2. (2-e izdanie, ispravlennoe i znachitelno umnozhennoe po rukopisi avtora). SPb.; Moskva, Izdanie knigoprodavtsa-tipografa M. O. Volfa, 810 p.

Dal, V. I. (1882) Tolkovyiy slovar zhivogo velikorusskogo yazyika[Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language], v 4-h t., t. 4. (2-e izdanie, ispravlennoe i znachitelno umnozhennoe po rukopisi avtora). SPb.; Moskva, Izdanie knigoprodavtsa-tipografa M. O. Volfa, 710 p.

Durer, A. (1957) Dnevniki. Pisma. Traktaty [Diaries. Letters. Treatises], v 2-h t., t. 2. Traktaty, per. s rannenovoverhnenem. T. G. Nesselshtraus, Leningrad, Iskusstvo, 258 p.

Luchshie aforizmyi velikih lyudey. Formula uspeha [The best aphorisms of great people. Formula for Success] (2010), sost. A. P. Kondrashov, Moskva, RIPOL klassik, 640 p.

Moem, U.-S. (1997) Teatr [Theater], in: Moem, U.-S. Sobranie sochineniy, v 5 t., t. 2, sost. i per. s angl. N. Demurova i dr., Moskva, Hudozhestvennaya literatura, pp. 359–567.

Prust, M. (2016) V poiskah utrachennogo vremeni: Obretennoe vremya [In Search of Lost Time: Time Acquired], per. s fr. A. Smirnovoy, SPb., OOO «Izdatelstvo Palmira»; OOO «Kniga po Trebovaniyu», 476 p.

Rilke, R.-M. (1971) Pisma [Letters], in: Rilke, R.-M. Vorpsvede. Ogyust Roden. Pisma. Stihi, Moskva, Iskusstvo, pp. 167–311.

Soloviev, V. S. (1991) Filosofiya iskusstva i literaturnaya kritika [Philosophy of Art and Literary Criticism], vstup., statya R. Galtsevoy i I. Rodnyanskoy, Moskva, Iskusstvo, 701 p.

Fasmer, M. (1986) Etimologicheskiy slovar russkogo yazyika [Etymological Dictionary of the Russian Language], v 4 t., t. 2 (E – Muzh), per. s nem. O. N. Trubacheva, 2-e izd., Moskva, Progress, 672 p.

Florenskiy, P. A. (1993) Ikonostas: Izbrannyie trudyi po iskusstvu [Iconostasis: Selected Works on Art], SPb., MIFRIL; Russkaya kniga, 365 p.

Harper, D. (2001–2021) Online Etymology Dictionary. Retrived November 27, 2021 from https://www.etymonline.com/

Entsiklopediya mudrosti. Sbornik myisley, izrecheniy, aforizmov, maksim, paradoksov, epigramm [Encyclopedia of Wisdom. Collection of thoughts, sayings, aphorisms, maxims, paradoxes, epigrams] (2007), sost. N. Ya. Horomin, Moskva, RIPOL klassik, 1024 p.

Meltzer, E. S. H. & Redford, D. B. (Ed.) (2002) The ancient gods speak: A guide to Egyptian religion, New York, Oxford University Press, 428 p.

##submission.downloads##

Опубліковано

2022-03-25

Номер

Розділ

ЛІТЕРАТУРНА ТВОРЧІСТЬ ЯК ФІЛОСОФСЬКА ПРОЦЕДУРА