АНЕКДОТ: ОСОБЛИВОСТІ ФОРМИ І СЮЖЕТНОЇ КОМПОЗИЦІЇ
Анотація
Понятие анекдота весьма многогранно и, тем не менее, в русском языке (и как мы увидим ниже, только в нём) существует специальное и вполне определённое название для рассматриваемого явления. В английском языке нечто подобное называется joke, canned joke, funny story («шутка, забавная, эффектная история»). Во франкоязычной культуре сходное явление получило название historie («басня, небылица») или amusante historie («забавная история»). Наконец, в немецком языке словом witz обозначаются и шутка, и острота, и то, что в русском языке называется анекдотом. Таким образом, во всех случаях интересующее нас явление обозначается более широким, родовым словом, гиперонимом, охватывающим несколько близких по смыслу наименований. И только в русском языке существует специальное, отдельное название исследуемого явления. Целью нашей статьи является анализ этого явления с точки зрения сюжетной композиции и выявление особенностей этой композиции.
Посилання
Бахтин М. М. Дополнения и изменения к «Рабле» // Вопросы философии.– М.,1992.– № 1.– С. 134–164.
Иссерс О. С., Кузьмина Н. А. Анекдот и когнитивные операции
рефреймирования: лингводидактические аспекты // Miscellania: Памяти А. Б. Мордвинова.– Омск: Омский гос. ун-т, 2000.– С.143.
Каган М. С. Вступительный доклад «Анекдот как феномен культуры» //
Анекдот как феномен культуры. Материалы круглого стола 16 ноября 2002 г. – СПб.: СПбФО, 2002.– С.5–17.
Курганов Е. Похвальное слово анекдоту.– СПб.: Изд. Журнала «Звезда», 2001.– 288 с.
Курганов Е. «У нас была и есть устная литература…» // Русский
литературный анекдот конца XVIII–начала XIX века.– М.: Художественная литература, 1990.– С.3–6.
Панков А. А., Панков Л. А. Актуализация смеховой культуры в
общественной и культурной трансформации // Проблеми розвитку
соціологічної теорії. Трансформація соціальних інститутів та
інституціональної структури суспільства: наукові доповіді і повідомлення ІІІ Всеукраїнської соціологічної конференції.– К.: Соціолог. Ас-ція України, Ін-т соціології НАН України, 2003.– С. 487–490.
Химик В. В. Анекдот как уникальное явление русской речевой культуры // Анекдот как феномен культуры. Материалы круглого стола 16 ноября 2002 г. – СПб.: СПбФО, 2002.– С. 17–31.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) роботи, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).